Image and video hosting by TinyPic

Friday, July 9, 2010

Hidamari -- flow feat azumi from Wyolica


Hidamari (sunny spot) feat.azumi from Wyolica

Lyrics : Kohshi Asakawa, azumi
Music : Takeshi Asakawa
Arrangement : FLOW



ame no hi demo    kaze no hi demo shiawase wa kitto
itsumo tsunaida te no naka ni arukara

Sharing love with you is a pleasure in my life
Share the joy, share the happiness with you

Falling in love with you is a treasure in my life
Share the light, share delight with you

kono hi wo mukae rareta yorokobi
donaride ureshisou ni hohoemu    kimi wo miteru to kajiruyo
sotto me wo tojireba ukandekuru    nanigenai ano hibiga

nandomo KENKAshitane    sono tabi akiramezuni
majime sugirukuraini mukiatte    otagai wo rikaishiau kokoro wo
sodatete koretakara

* tomo ni warai    tomo ni naite    kizuite yukou
bokutachi no aratana mirai wo
Ame no hi demo    kaze no hi demo shiawase wa kitto
Itsumo tsunaida te no naka ni arukara

boku ni nai mono wa kimi gakurete    kimi ni nai mono wa boku gaageru
horane    michidari teiru desho
soshite    soreto doujini kizuitanda    mou hitori janaitte koto

kawaranai sono egao de    sasaete kureteitane
nani kato sunao ni naranaikeredo    yowasa wo misetateru nowa kimi dake
deaete honto yokatta

tomo ni warai    tomo ni naite    aruite yukou
mayottarimosuru darou kedo
ame no hi demo    kaze no hi demo shiawase wa kitto
itsumo tsunaida te no naka ni arukara

kasane au kono te ni     shiawase no yakusoku ga    afuredeshiteku
itsuma demo    futari no ai wa    mirai tsunaide Sharing love with you

guuzen toiu    hitsusen kara    unmei ni kawari
dakara koso toutoi kono hi ni
itsumademo    shinjitetai    kawaranu ai wo
boku wa chikauyo

*repeat

yorisou  egao wa    hidamari noyouni…



KANJI LYRICS

陽だまり

雨の日でも    風の日でも    幸せはきっと
いつもつないだ手の中にあるから

この日を迎えられた喜び
隣でうれしそうに微笑む    君を見てろと感じるよ
そっと目を閉じれば浮かんでくる    何気ないあの日々が

何度もケンカしたね   その 度あきらめずに
真面目すぎるくらいに向き合って    お互いを理解し合う心を
育てて来れたから

共に笑い    共に泣いて    築いて行こう  
僕たちの新たな未来を
雨の日でも    風の日でも    幸せはきっと
いつもつないだ手の中にあるから

僕に無い物は君がくれて    君に無い物は僕があげる
ほらね    満ち足りているでしょ
さして    それと同時に気づいたんだ    もうひとりじゃないって事

変わらないその笑顔で    支えてくれていたね
何かと素直になれないけれど    弱さを見せられるのは君だけ
出会えてほんと良かった

共に笑い    共に泣いて    歩いて行こう  
迷ったりもするだろうけど
雨の日でも    風の日でも    幸せはきっと
いつもつないだ手の中にあるから

重ね合うこの手に    幸せの約束溢れ出してく
いつまでも    二人の愛は    未来つないでSharing love with you

偶然という    必然から    運命に変わり
だからこそ尊いこの日に
いつまでも    信じてたい    変わらぬ愛を
僕は誓うよ
寄り添う笑顔は    陽だまりのように。。。


English translation

Even in the days of rain, even on days of wind, the certainty of happiness will always be the union of our hands.

Today I went in search for happiness, I smile to be happy at his side, I feel happy just to watch you.
Even if I close my eyes, come to my mind those casual days.

We fight a lot, no? Let's forget it
we will do everything to the contrary, following a seriousness for the understand mutually of heart
because you made me so ...

Laughing together, crying together, we built our new future.
Even in days of rain, even on days of wind, the certainty of happiness will always be within the union of our hands.

You give me what I don't have, I give you what you do not have
Look! We are a total joy
At this moment I realized that was no longer alone.

With this smile immutable you supported me
I cannot turn me into a sweet person, only show my weaknesses to you
Finding you was a true miracle.

Laughing together, crying together, we walk even having doubts
Even in the days of rain, even on days of wind, the certainty of happiness will always be the union of our hands.

In the union of our hands, the promise of happiness begins to overflow
Always with the love of us, we united for the future, Sharing love with you

Unexpectedly, the need, the destiny was changed so this day is so precious
I always believe in unchanging love I swear
The smile that is close to the sunny spot

0 comments:

Post a Comment